Publikationen zum Thema
- Internationale Zuständigkeit in deutsch-spanischen Erbsachen
- Nachlassabwicklung auf den Balearen (Mallorca, Ibiza, Menorca, Formentera)
- Nachlassabwicklung auf den Kanaren (Teneriffa, Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote)
- Nachlassabwicklung in Andalusien (Marbella, Estepona, Malaga)
- Nachlassabwicklung in Spanien
- Nachlassabwicklung in Valencia
- Spanisches Erbrecht - Einführung
- Testament in Spanien - deutsches oder spanisches Testament?
- Testamentsvollstreckung nach deutschem Recht bei Vermögen in Spanien
Glossar
- Ehe (matrimonio)
- Eigenhändiges Testament (testamento ológrafo)
- Eigentumsregister (registro de la propiedad)
- Einfache Ausfertigung (copia simple)
- Einfacher Grundbuchauszug (Nota Simple informativa)
- Eintragungssperre (cierre registral)
- Energieausweis (Certificado de eficiencia energética)
- Erbausschlagung (repudiación de herencia)
- Erbe (heredero)
- Erbengemeinschaft (comunidad hereditaria)
- Erbrechtlicher Titel (título de la sucesión hereditaria)
- Erbschaftsannahme (aceptación de la herencia)
- Erbteiler (contador-partidor dativo)
- Erbteiler (contador-partidor)
- Erbteilung (partición de la herencia)
- Erbvertrag (contrato sucesorio)
- Errungenschaftsgemeinschaft (sociedad de gananciales)
- Ersatzerbschaft (sustitución simple)
- Erste Ausfertigung (Primera copia)
- EuGüVO
- Europäische Erbrechtsverordnung (reglamento europeo de sucesiones)
- Europäische Nachlasszeugnis (certificado sucesorio europeo)
Ausgewählt: E